Постмодернистская сказка москва 2003




НазваниеПостмодернистская сказка москва 2003
страница3/22
Дата публикации27.02.2013
Размер2.83 Mb.
ТипСказка
litcey.ru > Философия > Сказка
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22
Глава четвертая

Дубль Дуб сотрясает скалы
^ Пароль секретная фраза,

которую никто не знает.

«Нераскрытые тайны спецслужб»
Со стороны Безмозглой выглядел неприступной замшелой скалой. Древняя, как сама Шотландия, гро­мада была покрыта совершенно естественными тре­щинами и абсолютно натуральными заплатками ли­шайника. Тревожно постанывающие гагары кружи­лись над крышей больницы, словно над обычным уте­сом. Сидевший на большом валуне глупый пингвин мучительно пытался понять, что он делает на Британ­ских островах.

— Ну, — сказала МакКанарейкл, — и как сюда вхо­дят? ^ Сим-Сим-откройся? Избушка-избушка-стань-задом ? Откройте-перепись ?

Заклинания подействовали. В песках Аравии от­крылся Сим-Сим, в русских лесах заворочались из­бушки, миллионы прописанных и временно зарегист­рированных испуганно припали к дверным глазкам.

Безмозглой безмолвствовал.

— Открывайте, а то хуже будет! — сказал Дубль. Скала заскрипела, но не подалась.

— Сильно! — признала Мергиона. — Сам приду­мал?

— Клинч научил, — ответил Дуб.

Пока МакКанарейкл и Дубль экспериментировали, ментодеры молча подошли к неприметному уступу скалы, извлекли свои резиновые волшебные палочки и воткнули их в симметрично расположенные гнезда гагар.

— На счет «три»? — предложил один.

— Давай лучше на ♦два», — поморщился второй, — у меня с алгеброй напряг.

Охранники хором досчитали до двух и резко повер­нули свое личное оружие в гнездах. Палочки затреща­ли и сломались. Вход в Безмозглой не обнаружился.

— А зачем вы палочки попортили? — спросила Мерги.

— В Безмозглой с оружием нельзя, — пояснил стар­ший, набрал побольше воздуха и заорал:

— Спите там, на КПП?! Открывай, свои!

— Ходют тут, ходют, а чего ходют, и сами не зна­ют! — прогремело в ответ.

По тому, как расслабились ментодеры, Мерги поня­ла, что отзыв на пароль оказался именно таким, како­го они ожидали.

Часть скалы бесшумно отъехала в сторону и с ужа­сающим грохотом повалилась на землю. Над образо­вавшимся проходом замерцало табло:
^ Безмозглой. Все предъявлять в развернутом веде
Прямо на входе прибывших взяли в оборот. У Мак-Канарейкл изъяли палочку, а у Браунинга — четки, по­сле чего приступили к обыску. Дольше всех обхлопы­вали мисс Сьюзан и дохлопались-таки до того, что разъяренная профессор влепила две оглушительные пощечины увлекшимся ментодерам.

Документы Браунинга изучали особенно придир­чиво. Начальник охраны — здоровенный детина с ло­шадиным подбородком — даже попробовал свиток на зуб и долго потом отплевывался. Только после этого делегация была допущена в приемный покой. Здесь группа разделилась. Ментодеры увели Бубльгума в «Запоздалое раскаяние» — второе отделение Безмоз-глона, где, в отличие от «Дороги к свету», содержались не безобидные обезмаженные волшебники, а настоя­щие маги-преступники. Делегация Первертса выстро­илась в очередь перед окошком «Регистрация».

Не привыкший к такому наплыву посетителей са­нитар так долго копался в бумажках, что Мергиона успела изучить все объявления над окошком. Здесь были и «В связи с ремонтом нирваны в 3-м корпусе медитировать запрещается», и «Запись к терапевту временно прекращена: кончились чернила», и даже «Прививка от этого дела — лучшая защита сами знае­те от чего!»

Но самыми поучительными были «Правила посе­щения».
^ Правила посещения пациентов лечебного учреждения «Клиника Безмозглой», отделение «Дорога к свету» (выдержки)

1. Каждый кандидат в посетители при попытке посещения клиники обязан предъявить удостоверения личности, доку­менты, подтверждающие удостоверения личности и копии до­веренностей на использование вышеупомянутых документов. Все колдографии на всех документах должны быть цветными, но не кричащими, не размахивающими руками и не бегающи­ми туда-сюда. При необходимости посетитель должен пере­числить всех родственников себя — до седьмого колена вклю­чительно. Если перечисление будет слишком бойким, дежур­ный вправе заподозрить неладное и отказать в посещении.

2. На входе работает фейс-контроль (проверка на подоз­рительность лица), а также хэнд-контроль (проверка чистоты рук), кардио-контроль (проверка горячести сердца) и хэд-кон-троль (проверка холодности головы).

6. Анкетирование является обязательным, хотя и бессмыс­ленным, и проводится в присутствии кандидата в посетители. Ответы проверяются на детекторе лжи, если это не помога­ет — на детекторе правды. Уголовная ответственность за дачу ложных показаний наступает немедленно.

11. На первом посту посетитель обязан сдать все имеюще­еся оружие, а также все, что может быть использовано как оружие, или издалека может выглядеть как оружие, или может навести на мысль об оружии.

12. На втором посту посетитель обязан сдать все магиче­ские приспособления, в первую очередь — волшебные палоч­ки, а также все, что может быть использовано как волшебная палочка, или может издалека выглядеть как волшебная палоч­ка, или может навести на мысль о волшебной палочке.

13. На третьем посту посетитель обязан сдать все подозри­тельные предметы, а также все подозрительные предметы, ко­торые могут быть использованы как подозрительный предмет, или... короче, см. пункт 12.

47. Если кандидат в посетители все-таки сумеет пройти все эти сложные и надуманные процедуры, это не может не вы­звать законного подозрения и, скорее всего, станет основани­ем для аргументированного отказа в посещении.

^ Целую,

директор клиники Г. П. Крат.
Пытаясь представить «подозрительный предмет, который может навести на мысль о подозрительном предмете», девочка так увлеклась, что не сразу поняла, что ей говорит санитар.

— Что? — переспросила она.

— Я говорю, — раздраженно повторил дежурный, — ни о каком свидании речи быть не может.

— Свидании? С кем?

— Да с отцом твоим! — гаркнул санитар, раздражен­ный тугодумием посетительницы, и ткнул ей в лицо картонную папку.

На папке было выведено:

Имя: ^ Брэд Пейджер Поступил: 6.01.91 Диагноз: Anemia Wizard

Прогноз на выздоровление: Сгниет здесь, как и все остальные
Глава пятая

У страшной тайны Горгоны Пейджер истекает срок давности
^ На самом деле люди делятся

не на два типа совы и Жаворонки,

а на три совы, Жаворонки и дятлы.

Д. Птеродактилов. «Правда о птицах»
К счастью, в аптеке Безмозглона оказались и обыч­ные медикаменты. В груде желтоватых эластичных бинтов и просроченных пузырьков йода энергичная МакКанарейкл обнаружила нашатырь с валерьянкой. Лекарства помогли, но не сильно: девочка, хотя и при­шла в себя, только хлопала глазами и повторяла, как заведенная:

— А мама говорила... А мама говорила...

Пришлось применять более действенные методы. Мисс Сьюзан, пробормотав сквозь зубы что-то про ду­раков, которые отбирают палочки, сотворила бодря­щее заклинание Шокер-токер. Когда это не помогло, Браунинг прошептал что-то душеспасительное девоч­ке на ухо — с тем же эффектом. Не привела к резуль­тату даже ириска «Овсянка в меду», извлеченная Дуб­лем из нагрудного кармана. В конце концов, санитар, которому надоело «это сюсюканье», высунулся из окошка регистрации и вкатил Мерги парочку оплеух.

Это подействовало: уже к завершению второй оп­леухи убитая горем девочка настолько оклемалась, что звезданула санитару одной пяткой промеж глаз, вто­рой — в челюсть.

— Вот так-то! — назидательно произнес санитар, возвращаясь на рабочее место. — А то развели тут бо­гадельню.

Браунинг со священным ужасом посмотрел на не­поврежденную физиономию дежурного. Он-то не по­наслышке знал, что такое пятки Мергионы Пейджер в бою.

После вмешательства ментодера Мерги начала смотреть на мир осмысленно, хотя и растерянно. На этом проверочно-оформительская часть закончилась. Короткая проповедь Браунинга убедила санитара за­крыть глаза на большую часть пунктов инструкции и открыть — на некоторые пункты Десяти заповедей.

Обстановочка внутри лечебного учреждения была что надо: коридоры, обитые мягким магиеотражаю-щим войлоком, двери с угрожающими надписями («Вскрытие тайных замыслов», «Комната психологи­ческой загрузки», «Перевязочная. Переломочная. Пе-ребивочная», «Зал моральной подготовки к трепана­ции»), кресла-каталки, оборудованные толстыми ме­таллическими цепями, и бесчисленные фикусы.

Заведя посетителей в неестественно ярко освещен­ный тупик, охранник ткнул пальцем в дверь с таблич­кой «Доктор Г. П. Крат, тот самый» и, почесывая заты­лок, убрел.

Дверь почти полностью состояла из маленьких две­рок и окошек, на которых значилось «Для собак», «Для мелких собак», «Для кошек», «Для мышек», «Для сов», «Для жаворонков», «Для дятлов», «Для жалоб», «Для доносов», «Для оправданий», «Для ана­лизов», «Для рентгенограмм», «Для писем и газет», «Для поздравительных открыток», «Для валентинок», «Для николашек», «Для карикатур и обидных стиш­ков».

В центре было врезано монументальное «Окно вы­дачи за все по полной программе».

Браунинг постучал.

В ответ кто-то постучал изнутри.

Пастор постучал еще раз. В окошко «Для дятлов» высунулась плешивая голова большого пещерного дятла.

— Если вы страдаете манией ничтожества, — карк­нула птица, — стукните один раз. Мания величия — пятьдесят раз. Раздвоением личности — два раза...

МакКанарейкл схватила дятла за клюв.

— Крайне сложный случай! — обрадованно прогун­досила умная птица. — Доктор! Доктор! Необходимо срочное лечение!

— Отлично! — крикнули из кабинета. — Запиши их ко мне на прием, скажем... в следующую среду.

Браунинг вздохнул и шагнул сквозь дверь. Дубль Дуб остался разглядывать вход в кабинет директора клиники, а Мергиона и МакКанарейкл присели на ку­шетку, обтянутую холодной белой клеенкой.

— Гм, — сказала мисс Сьюзан, смущенно вертя в ру­ках дятла. — Мерги, я должна извиниться. Мне следо­вало подготовить тебя. Я... ну, я совершенно не ожида­ла такой реакции! Я думала, ты просто очень обраду­ешься.

— Так это и был ваш сюрприз? Что папа... — девоч­ка почувствовала, что сейчас разревется, — что папа здесь?

— Да, — вздохнула деканша. — За всеми твоими бойцовскими подвигами я как-то забыла, что тебе все­го двенадцать лет и что ты все-таки девочка, а вовсе не...

— ...а вовсе не тень, скользящая во мраке ночи, — слабо улыбнулась Мерги. Подступившие было слезы нерешительно замерли, не зная, что делать дальше. — Но как же это случилось, мисс Сью? Мама говорила, что папа в длительной командировке в развивающих­ся Астралах.

— Ну, Мерги, ты должна понять Горгону... то есть свою маму. До определенного возраста жестокая прав­да могла бы тебя травмировать. Все-таки есть прове­ренные принципы воспитания. Как пишет в своей книге великий педагог доктор Спокуха...

— А я с девяти лет думала, что папа просто сбежал с какой-нибудь ведьмой.

— Э-э... вот как... — смутилась МакКанарейкл, — ну-у... короче, это не так.

— А как? — Мергиона уселась поудобней. Слезы пристыженно удалились.

— Твой папа, Брэд Пейджер, был динологом — дрессировал служебно-разыскных драконов. В ту но­вогоднюю ночь, когда ты должна была родиться, он хотел взять отгул, или прогул, или прикинуться пере­носчиком бубонной чумы, но не тут-то было. Какому-то руководящему дятлу... — мисс Сьюзан постучала дятлом по стене, — стукнуло в голову устроить показа­тельную облаву на Врага Волшебников. Мордевольта, конечно, не поймали, а твоего обезмаженного папу на­шли только на пятый день. В мудловской пивной. Брэ-да сразу же отправили в Безмозглой, а Горгона попро­сила всех, кто в курсе, держать язык за зубами. Пока тебе не исполнится двенадцать лет. Ну, а когда твоя мама о чем-то просит, то лучше не сопротивляться.

— Но мне уже почти неделю двенадцать! — вос­кликнула Мерги. — Почему мама сама все не рассказа­ла?

— Горгона Пейджер как раз сейчас очень занята. Вот она и попросила меня сказать тебе правду. А когда твоя мама о чем-то просит...

Мисс Сьюзан попыталась ободряюще улыбнуться Мергионе, но вместо улыбки получилась довольно кислая гримаса:

— В результате правду об отце ты узнала от безмоз­гл онского санитара. Н-да.

— Хотите об этом поговорить? — прохрипел дятел.
Глава шестая

Доктор Г. П. Крат дает клятву
^ Врач должен быть слегка болен. Это позволяет ему лучше понять пациента.

А. Вицена «Настольная книга ветеринара»
— Мисс Мергиона, — сказал Дубль. — А кто такой сов?

— Муж совы, — рассеянно ответила Мерги, пытаю­щаяся уложить в голове новую семейную историю. — То есть... Ты о чем, Дуб? Какой сов?

— Тут написано. «Для сов».

— Дубби, ты что, читать учишься?! — восхитилась Мергиона. — Молодец!

Дубль сдержанно улыбнулся.

— Я уже это... — он посмотрел на свои растопырен­ные пальцы, — восемь, нет, девять букв выучил. Толь­ко я не понимаю, что они все вместе значат.

— «Для сов» значит, что в эту дверцу могут проле­тать совы.

— Вот это да, — сказал Дуб и снова повернулся к двери.

«Окно выдачи за все по полной программе» распах­нулось, и в коридор выглянуло озабоченное лицо пас­тора.

— Заходите, — сказал Браунинг.

Доктор Крат, высокий худой блондин, выбежал из-за директорского стола и кинулся пожимать руки во­шедшим.

— Мистер Браунинг мне тут кое-что объяснил, и я решил, что сегодняшний понедельник как раз подхо­дящий день для следующей среды. Здравствуйте, мисс Пейджер, приветствую, мистер... ого! Ну и ручища! Может, к нам в санитары? Добрый день, мисс МакКа-нарейкл... Ой! Больно!

Дятел выбрался из рукопожатия и, кряхтя, начал расправлять крылья.

Доктор обежал вокруг стола и впрыгнул в кресло, энергично потирая ладони.

Посетители сели на пухлый гостевой диван и друж­но посмотрели на стену.

— Ого, — сказал Дуб.

Вся стена была покрыта прямоугольниками рисун­ков. Тонущие корабли, падающие самолеты, акулы, крокодилы, змеи, черные бабочки с зубастыми пастя­ми, гигантские пауки, сидящие на крышах домов, му­равьи, откусывающие друг другу головы...

— Беспокоят картиночки? — обрадовался Крат. — Ай-яй! А ведь это симптомчик. А ну-ка, что вы скаже­те по поводу этого?

И доктор выхватил из стола рисунок, на котором во всех подробностях был изображен человек, упавший с дерева.

Повисла пауза. Дятел дошел до пишущей машин­ки, уселся за нее и выжидающе повернул голову к по­сетителям.

— Появились уже неприятные ассоциации? — с на­деждой спросил директор клиники.

— Еще бы, — сказал Браунинг. — Доктор, я убеж­ден, что у всех нас есть проблемы, решить которые мо­жете только вы. Но сейчас мы не за этим.

— Отказ от работы над собой, это, знаете ли, очень показательный симптомчик, очень. Да. Подумайте над этим, хорошенько подумайте. Ну, так и быть, займем­ся пока рутиной. Сейчас включим приятную музычку.

С потолка грянула Black Sabbath. Доктор Крат изумленно вслушался в рев электро­гитар.

— Ох. Это для другого случая, мои извинения. Вот эта.

Кабинет заполнило журчание Селин Дион.

— Не правда ли, располагает к взаимопонима­нию? — улыбнулся Крат.

— Располагает, — сказал Браунинг. — Как быстро вы сможете организовать выписку всех пациентов «Дороги к свету»?

Доктор поскучнел.

— Ну, может быть в ближайшие три-четыре месяца...

— Три дня, — отрезал Браунинг.

— Да вы с ума сошли! — выпучил глаза Крат. — То есть, простите, я не имел в виду, что вы... Но все равно, это безумие! Да что это я... Поймите, это совершенно бредовая... Тьфу! Ну нельзя просто так взять и выпус­тить на волю 600 псих... О, майн Фрейд!

Доктор зажал ладонями рот и испуганно посмотрел на делегацию.

— Крепко его проняло, — сказал Дуб. Крат осторожно отнял руки ото рта.

— Пациенты перед выпиской, — начал он, тщатель­но подбирая слова, — должны пройти всестороннее обследование. Профессиональный консилиум, состоя­щий по крайней мере из семнадцати квалифицирован­ных специалистов, должен вдумчиво оценить адекват­ность пациентов, акцентируясь на их способности... Короче, вы подумали, каково обезмаженным колду­нам будет среди настоящих колдунов? После многих лет в спокойном, тихом санатории закрытого типа?

«Вот тут он прав», — погрустнела Мергиона. Она представила себя входящей на родную улицу: через за­бор тут же сигает соседский пацан Локки, кричит «Привет, рыжая!» и пуляет их любимым заклинанием Саечка-за-испуг. А Мерги стоит и... вот именно, и что?

— Мне кажется... — начала МакКанарейкл.

— Кажется? — Крат снова начал потирать руки. — Что именно? Галлюцинации, голоса? Внутри головы, снаружи? Эть, да у вас симптомчики! А мы вам табле-точку, гипнозик. Вы легко внушаемы?

Дятел ударил по букве «Ха». Мисс Сьюзан захохотала.

— И неадекватные реакции! — обрадовался док­тор. — Да у вас же запущенная паранойя в начальной стадии! Это просто счастье, что мы встретились так вовремя!

— С вами не соскучишься, доктор, — МакКана­рейкл промокнула платочком глаза. — Я хотела сказать, мне кажется, что прежде чем решать проблему в целом, мы могли бы быстро разобраться с одним ча­стным случаем. Насколько, по вашим наблюдениям, адекватен пациент Брэд Пейджер? «Эх», — стукнул дятел.

— Крайне неинтересный случай, — сокрушенно по­качал головой Крат и спохватился. — Да, Брэд Пей­джер, пожалуй, мог бы быть выпущен по упрощенной процедуре, после беседы с малой комиссией, состоя­щей из меня, старшей медсестры Харон и...

— И меня, — сказал Браунинг, незаметно прибли­зившийся вплотную к креслу доктора. — Я тоже нема­ло знаю о душах и их болезнях.

— Вы же не откажетесь от помощи отца Браунин­га? — противоположный подлокотник оплела дра­коньим хвостом зловеще улыбающаяся мисс МакКа­нарейкл. Изо рта у нее полыхнул небольшой огонек.

— И вы же не будете возражать, — Мергиона одним прыжком перелетела с дивана на стол и уселась напро­тив Крата, — против применения упрощенной проце­дуры для всех пациентов?

Доктор завертел головой, не понимая, каким обра­зом светская беседа превратилась в крутую разборку, съежился, попытался отодвинуться, но уперся в выро­сшего за спинкой кресла Дубля.

— Я... я... хорошо, если вы так ставите вопрос... пусть будет упрощенная...

— Для всех, — с нажимом произнесла Сьюзан.

— Для всех, — обреченно ответил доктор;

— Клянетесь? — спросила Мерги.

— Э... кхм... клянусь... А что делать...

«А ты как думаешь», — весело подумала девочка.

— И помните, вы поклялись в присутствии высоко­квалифицированной ведьмы и профессионального священника, — сказал отец Браунинг. — А это не шут­ки. Давайте список пациентов, и немедленно присту­пим.

— Дубль, останься, пожалуйста, здесь, — попросила мисс Сьюзан, — и проследи, чтобы доктор Крат вне­запно не вспомнил про срочное дело, требующее его присутствия в другом месте.

— Чего? — спросил Дуб.

— Стоять и не выпускать, — перевела Мергиона. Дуб кивнул и встал у двери. Дятел выбил на клави­атуре барабанную дробь, зевнул и свернулся в клубок.

— А мы пойдем за папой! — Мерги спрыгнула со стола. — Где вы его держите?

— Третий этаж, восьмой коридор, дверь без номера. И, мисс Пейджер, э-э-э... — в голосе доктора зазвучала робкая надежда, — маленький вопросик.

— Да? — обернулась Мергиона.

— Можно ли предположить, что вас преследует... э э-э... навязчивая идея об отце, которого нужно спа­сти? — ладони Крата вновь пришли в движение. — Как часто вы об этом думаете? Что вы при этом чувствуе­те? Может, вы считаете, что были плохой дочерью и теперь должны искупить свою внутреннюю вину? — руки доктора двигались все быстрее и быстрее.

«Он сейчас огонь добудет», — подумала девочка. На выручку Мергионе пришла мисс Сью.

— А почему вы все время руки потираете, док­тор? — строго спросила она. — Уж не симптомчик ли это?

Выходя, Мерги оглянулась. Г. П. Крат смотрел на свои руки так, будто собирался их отшлепать.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22

Похожие:

Постмодернистская сказка москва 2003 iconКнига брэнда. Москва 2003 Москва 2003 Цели и задачи формируемого брэнда «Promofilm»
Собственная торговая марка формируется для обозначения компании, создающей эффективные, качественные фильмы, решающие задачи формирования...
Постмодернистская сказка москва 2003 iconСказка о Тройке 2 ниичаво 3 «Сказка о Тройке 2»
«Сказка о Тройке». Повесть, в свое время последовательно отвергнутая всеми отечественными журналами и издательствами — за крайне...
Постмодернистская сказка москва 2003 iconСказка Х. К. Андерсена «Снежная королева» и одноименная пьеса Е. Л. Шварца
Студентка Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, Москва, Россия
Постмодернистская сказка москва 2003 iconСказка начинается… Сказка «репка»
Звучит музыка. Открывается занавес. В исполнении танцевального коллектива танец «Русская мозаика»
Постмодернистская сказка москва 2003 iconСказка о Непрерывности
Предисловие. Это не простая сказка, а с тайной, непростой, но золотой, которую можно разгадать, лишь захотев этого очень сильным...
Постмодернистская сказка москва 2003 iconФеано Сказка Ибн Сины 2001 королевский сын сказка по сюжету мудреца Ибн Сина (1038 г.)

Постмодернистская сказка москва 2003 iconПлан работы на апрель 2014 г структурное подразделение маоу «Новолыбаевская сош»
Посещение урока литературного чтения в 1 классе по теме «Сказка – цепочка. Русская народная сказка «Репка»»
Постмодернистская сказка москва 2003 iconБухгалтерский баланс коды
Приложение к Приказу Минфина Роccии от 22. 07. 2003 №67н (с кодами показателей бухгалтерской отчетности, утвержденными Приказом Госкомстата...
Постмодернистская сказка москва 2003 iconМосква 2003
В конференции приняли участие специалисты – энергетики из отраслевых институтов
Постмодернистская сказка москва 2003 iconМосква 2003
В конференции приняли участие специалисты – энергетики из отраслевых институтов
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
litcey.ru
Главная страница