Наследник рода Блэков




НазваниеНаследник рода Блэков
страница1/20
Дата публикации26.02.2013
Размер2.92 Mb.
ТипДокументы
litcey.ru > Информатика > Документы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20
Наследник рода Блэков

Глава 1. Обнаруженное родство и планы на новую жизнь.

Автор: FirePhoenix8

Переводчик: Anabell

Название: Наследник рода Блэков

Рейтинг: R

Главные герои: Гарри Поттер, Лорд Волдеморт, Сириус Блэк, Альбус Дамблдор, Люциус Малфой, Северус Снейп и др.

Пейринг: ГП/ЛВ, ГП/НМП

Жанр: AU/Драма/Приключения

Аннотация: Не в состоянии больше выносить издевательства Дурслей, Гарри Поттер сбегает из дому и встречает… большую черную собаку, которая может превращаться в человека. Эта встреча изменит магический мир, ибо нет больше Гарри Поттера, который должен был стать Спасителем и Надеждой Света. Теперь есть только Орион Блэк, сын сбежавшего заключенного и будущий студент Дурмстранга. Но кем он станет для этого нового мира и какую сторону выберет в надвигающейся войне?

Статус: не закончен.

Размер: макси

Предупреждения: слэш!

Дисклеймер: все персонажи, за исключением придуманных автором, являются плодом воображения Дж. Роулинг.

Гарри Поттер лежал на своем маленьком матрасе в чулане под лестницей дома номер 4 на Тисовой улице. Он дрожал, глотая слезы, чувствуя боль в исполосованной дядиным ремнем спине. Ему было всего 10 лет, но мальчик уже не раз задавался вопросом - сколько еще он сможет вынести.

Он привык к частым избиениям, которые происходили каждый раз, когда его дяде хотелось снять стресс. Но то, что чуть было не случилось сегодня, поселило в нем страх. Страх перед тем, что может случиться в следующий раз. Никогда раньше дядя Вернон не дотрагивался до него так. Когда тетя Петунья отправилась с Дадли за покупками, дядя избил его за то, что он недостаточно быстро принес ему бутылку пива, которую тот потребовал. После этого он начал поглаживать Гарри, приговаривая, что тот должен быть хорошим мальчиком и доставить дяде удовольствие. К счастью, сразу же после того как это началось, стали слышны голоса тети и его кузена, подходящих к дому. Дядя Вернон грубо запихнул Гарри в чулан и сказал, что они закончат то, что начали, позже.

Гарри не был глупым ребенком, совсем наоборот. В школе он часто прятался от кузена с его бандой в библиотеке, зная, что это – последнее место, куда его кузен зайдет добровольно. Все свое свободное время мальчик проводил за чтением. В книгах он мог спрятаться от жестокой реальности. Гарри удовлетворял свое любопытство с помощью учебников, в которых объяснялось столько удивительных вещей. Его всегда интересовало, почему и как происходит многое в этом мире. Почему, например, солнце всходит каждый день, каким образом электричество дает свет и заставляет работать различные приборы, как его тело функционирует… Каждый день его интересовали новые загадки, и он находил ответы в книгах. Он давным-давно понял, что нельзя задавать вопросы родственникам. Мальчик подружился с библиотекаршей, и она всегда позволяла ему забрать несколько книг домой, где он немедленно прятал их под своим матрасом. Он был очень умен, но старался не быть выше среднего уровня в классе, потому что избиения становились еще хуже, если он получал более высокие, чем у Дадли отметки. Каждую ночь он погружался в книги и оказывался в мире, который казался ему волшебным.

“Волшебство” – это было слово, которое нельзя было произносить в доме Дурслей. Гарри никогда не понимал, почему лицо его дяди становилось лиловым от гнева, когда он слышал это слово, почему тетины губы сжимались в тонкую линию, а взгляд холодел. Но он усвоил, что никогда не должен упоминать странные вещи, которые он мог делать.

С раннего детства он выяснил, что в опасных ситуациях или под влиянием сильных эмоций он мог совершать необъяснимые вещи. Он мог исчезнуть из одного места и появиться в другом, убегая от Дадли и его дружков; он мог создать шар света, который парил в воздухе пока Гарри читал всю ночь напролет; он мог заставить себя перелететь на матрас, когда был слишком истощен из-за недостатка еды и потери крови. Сперва, мальчик пытался найти объяснение тому, почему он мог делать все эти вещи, в учебниках, но не смог обнаружить ни слова о чем-либо подобном.

Он нашел упоминания о вещах подобного рода только в сказках, рассказывающих о волшебных мирах и фантастических существах. Но он уже давно перестал читать их, потому что они только вызывали болезненное желание принадлежать одному из тех миров, быть одним из тех героев. Поэтому Гарри ограничил себя чтением о полезных вещах.

Он также проводил время, упражняя свои способности, и теперь мог лучше их контролировать. Он мог сознательно заставить их работать по своему желанию. Он по-прежнему мог делать только какие-то незначительные вещи, но Гарри верил, что, практикуясь, станет способен на большее. Но что представляли собой эти его необычные способности? Это не могла быть магия. Дядя постоянно вопил, что магии не существует и мальчик научился никогда не возражать ему.

Гарри понимал, что сегодня ему придется сделать выбор, который изменит его жизнь. Он мог выбрать: остаться или уйти. Но он не мог остаться. Если он останется, дядя снова будет трогать его, и в следующий раз его никто не прервет. Мальчик понимал, что это не было нормальным, когда дядя прикасается к своему племяннику подобным образом. Он никогда не видел, чтобы дядя так трогал его кузена. К тому же угроза причинить сильную боль, если он расскажет хоть кому-нибудь о том, что случилось, явно указывала на то, что это было что-то плохое. К счастью, ничего особенного не случилось, кроме того, что дядя странно поглаживал его волосы и спину, но было ясно, что ему хочется большего. Нет, он не может остаться здесь. Его использовали в качестве слуги, били, морили голодом, одевали в старую уродливую одежду; и теперь появилась эта новая опасность. Он должен сбежать!

Гарри слышал, что его родственники смотрели телевизор в гостиной. Мальчик вздрогнул от боли, когда поднялся со своего матраса и принялся собирать вещи в старый рюкзак. Он взял кое-что из одежды, так же как и несколько самых любимых книг. Мальчик беззвучно открыл дверь чулана и тихонько прокрался в прихожую. Он замер, прислушиваясь, не услышали ли Дурсли что-нибудь, но слышны были только голоса, которые исходили из телевизора. Гарри быстро достиг входной двери и, дождавшись очередных громких звуков, открыл ее. Его шанс пришел, когда он услышал оглушающую стрельбу, доносящуюся из телевизора. Мальчик быстро выбежал из дома.

Солнце уже садилось, когда он принялся бежать так быстро, как только позволяли ему его короткие ножки. Он чувствовал усталость и истощение, но знал, что не может позволить себе передышку. Наконец, он достиг конца Тисовой улицы, где находился парк, а за ним шоссе. Гарри остановился, чтобы перевести дыхание и присел на обочину дороги. Он знал, его исчезновение не заметят раньше, чем завтра, потому что он уже выполнил всю работу по дому на сегодня. Так что у него было время, чтобы обдумать свои дальнейшие действия. Сейчас, сбежав от родственников, мальчик задумался, правильно ли он поступил. Но он уже не мог вернуться назад. Если он попадет в дядины руки после своего побега, то будет избит до полусмерти, он знал это. Нет, пути назад больше не было.

Но как может десятилетний ребенок выжить на улицах? Где ему найти еду и убежище? Гарри почувствовал такое отчаяние, что не смог подавить подступающие рыдания. Сидя на обочине и чувствуя, как начинает холодать с наступлением ночи, мальчик, в неизвестно который раз за свою жизнь, пожелал иметь хоть кого-то, кого волновало бы его существование.

Гарри удивился, когда почувствовал прикосновение влажного носа к своей руке. Он повернулся и, поправив свои сломанные очки, взглянул на большую черную собаку, тыкающуюся головой в его ладонь. Мальчик никогда раньше не видел эту собаку на Тисовой улице, она была худой и грязной.

– И кто же ты, интересно? Я никогда раньше не видел тебя здесь.

Собака ответила, облизав его ладонь и виляя хвостом. Это заставило Гарри хихикнуть между всхлипываниями.

– Наверное, ты один, как и я, и некому о тебе позаботиться. Видимо у тебя тоже нет никого, кто бы тебя любил. Тебя били как меня?

Услышав это, собака прекратила вилять хвостом и уставилась на него со странным выражением на морде. Гарри вздохнул. Конечно, разговаривать с собакой было странно, но он чувствовал себя таким одиноким, что желание просто говорить и снять хоть часть груза с души было слишком велико. Даже если его собеседником было животное, которое все равно не могло его понять.

– Наверное, ты мог бы пойти со мной, только проблема в том, что мне самому некуда идти. Я только что убежал из дому. Хочешь знать почему? Потому что я и так слишком долго сносил дядины избиения, оскорбления и унижения. Всю свою жизнь я был их рабом, и теперь я предпочитаю жить на улице, чем с ними. Интересно, есть ли хоть что-нибудь, ради чего мне стоило бы жить, – сказал мальчик.

Гарри прекратил плакать и теперь молча грустил. Он обнял свои коленки, подтянув их к груди, и перевел взгляд на собаку. Он посмотрел в серые глаза, которые его внимательно изучали. Он был ошеломлен, когда собака вдруг мгновенно обернулась худым как скелет, оборванным человеком. Гарри взвизгнул и, подскочив, попытался удрать.

Мальчик почувствовал руки, обхватившие его за плечи и, когда он уже готов был закричать, ладонь, накрывшую его рот; он оказался в крепком объятии. Услышав, произнесенное шепотом “Доверься мне”, он вдруг почувствовал как-будто его тело протаскивают сквозь узкую трубу. Странное ощущение быстро закончилось, и мальчик открыл глаза. Гарри стоял рядом с этим мужчиной посреди улицы, которую никогда раньше не видел. Он бросил быстрый взгляд по сторонам и обнаружил ряд домов прямо перед ними, а также то, что кроме них на улице никого больше не было.

Гарри отступил на пару шагов и решил, что пора смываться. Но прежде, чем он попытался это сделать, его схватили за руку.

– Гарри… Гарри! Пожалуйста, выслушай меня, я не причиню тебе вреда, – быстро проговорил потрепанный мужчина.

Гарри стоял, замерев, и был сильно напряжен.

– Откуда Вы знаете мое имя? И что… Как… Вы были собакой!

Мальчик затряс головой. Неужели ему это привиделось? Что происходит? Кто такой этот человек и откуда он знает его имя? Гарри уже был готов сбежать, когда его уже занесенная нога снова опустилась на мостовую, потому что он услышал…

– Гарри, меня зовут Сириус Блэк. Я… Я – твой крестный отец, – тихо сказал черноволосый мужчина.

Гарри почувствовал гнев и со злостью закричал. – Вы лжете! У меня нет крестного отца, у меня никого нет! Если бы у меня был крестный, он бы взял меня к себе, а не оставил бы с Дурслями! Он бы заботился обо мне!

Мужчина выглядел так, будто ему было больно от этих слов. Он посмотрел на Гарри своими серыми глазами и сказал умоляюще. – Я бы очень хотел растить тебя… но я не мог. Я был заперт. Я сбежал, чтобы увидеться с тобой. Я должен был узнать в порядке ли ты. Я просто больше не мог так жить.

Гарри не знал что и думать. Заперт? Неужели этот человек был каким-то сумасшедшим преступником, сбежавшим из тюрьмы? Выглядел он именно так. Он был одет в грязные серые лохмотья, его черные волосы были невероятно грязными и, выглядел он так, как будто не ел несколько лет.

Сириус Блэк умоляюще смотрел на своего крестника и видел, что Гарри ему не верит. Только неделю назад он сбежал из Азкабана и все это время провел разыскивая Гарри. Он даже и не думал искать его у сестры Лили, пока не подслушал каких-то волшебников у Дырявого Котла, рассуждающих о том, где же находится Мальчик-Который-Выжил, если он совершенно точно не живет ни с одной из волшебных семей. Услышав это, он сразу понял, что Дамблдор отдал Гарри Дурслям, и ему захотелось разорвать старикана в клочья.

Любой, кто был знаком с Лили, знал, что ее сестра ненавидела ее, презирала магию, и что она постарается сделать жизнь Гарри невыносимой. К счастью, он знал, где живет сестра Лили, так как однажды сопровождал ее во время визита к Петунье, потому что Лили хотела восстановить отношения с сестрой и пригласить ее на свою свадьбу. Джеймс был занят на аврорской службе, и Сириус взял выходной, чтобы пойти с ней. В итоге, все закончилось криками Петуньи об уродстве ее сестры и рыданиями Лили в его объятиях. Сразу после этого их вышвырнул из дома тот самый жирный маггл, за которого Петунья вышла замуж. Как же ему тогда хотелось проклясть их до полусмерти.

Когда он обнаружил Гарри, сидящего на обочине, он был поражен сильнее, чем рассчитывал. Гарри был маленьким, хрупким мальчиком с синяками на лице и руках. Он и представить себе не мог, что сын Джеймса Поттера будет доведен до такого состояния. Он пришел в ярость, когда услышал Гарри, рассказывающего об избиениях и рабстве. Его сердце сжалось, когда Гарри сказал, что у него никого нет и он не знает стоит ли ему вообще жить.

В этот момент он решил, что заберет Гарри с собой. Сначала, он хотел только проверить в порядке ли мальчик, сохранив свое инкогнито, так как не мог предложить ему многого. Он – сбежавший заключенный Азкабана, и ему, для начала, нужно было хоть как-то устроить свою жизнь, прежде чем брать на себя ответственность за ребенка. Но теперь, когда он узнал и то, через что Гарри пришлось пройти, и то, что он собирался жить на улицах, он понял, что должен взять Гарри с собой. Даже если ему придется вести неспокойную жизнь человека, находящегося в розыске.

Решимость Сириуса окрепла, и он попросил. – Гарри, я лучше смогу это все объяснить, как только мы устроимся поудобнее. Нельзя оставаться на улице. Пожалуйста, давай зайдем в мой дом, и я все тебе объясню. Пожалуйста, доверься мне.

Гарри посмотрел мужчине в глаза – Сириус, кажется, его зовут? – и увидел бурю эмоций и отчаянную надежду сияющую в его серых глазах.

– Ладно. Но, если я Вам не поверю, я уйду, – сказал Гарри, храбро смотря на мужчину, стоящего перед ним.

Сириус улыбнулся, это было больше похоже на Гарри, которого он рассчитывал увидеть. Он восхищался мальчиком, за то, что тот не доверял так легко, и за его независимость.

– Договорились. Теперь встань рядом и посмотри на те дома. Мой дом появится прямо перед нами, очень забавно смотреть, как это происходит.

О чем он говорит? Гарри начинал думать, что мужчина и впрямь был сумасшедшим, и что он зря согласился его выслушать; когда, совершенно внезапно, дома перед ними начали раздвигаться в стороны, а между ними постепенно вырастало еще одно здание. У Гарри просто отвисла челюсть, когда он наблюдал за этим более чем эффектным зрелищем.

Сириус усмехнулся, видя выражение его лица. Это было поразительно, особенно когда видишь это в первый раз. Хоть он и ненавидел этот дом, это было прекрасное убежище, благодаря большому количеству защитных и скрывающих местонахождение заклинаний. Его родители и вправду были старыми параноиками. Сириус взял Гарри за руку и открыл дверь. Внутри было очень темно. Он достал волшебную палочку, которую стянул у напившегося волшебника, и произнес “Люкс”, чтобы зажечь свет во всем доме. Здесь по-прежнему было довольно угнетающе и требовалось проделать массу работы, что это место вновь стало пригодно для жизни. Он осторожно подтолкнул Гарри внутрь, и вдруг раздались оглушительные вопли.

– ТЫ!! КАК ТЫ ПОСМЕЛ ВЕРНУТЬСЯ?! ПОЗОРИЩЕ МОЕЙ ПЛОТИ! ПРЕДАТЕЛЬ БЛАГОРОДНЕЙШЕГО ДОМА БЛЭКОВ…, - взвыл портрет, висящий на стене в прихожей.

– Мерлин! – простонал Сириус. – Я совсем о ней забыл.

Он подмигнул Гарри, который все еще выглядел так, будто не мог подобрать челюсть с пола, и обернулся к портрету.

– ЗАТКНИ ПАСТЬ, ТЫ, СТАРАЯ КАРГА!

Сириус торопливо закрыл занавески, и вопли прекратились. ‘Надо будет придумать что-нибудь, чтобы заткнуть ее, иначе, она сведет нас с ума.’ – подумал он.

Он провел мальчика на кухню и использовал мощное Экскуро, чтобы очистить стол и пару стульев.

Гарри присел на один из них, напряженно обдумывая все, что только что увидел. Дом, появившийся из ниоткуда; живой портрет; Сириус, использующий какую-то палочку и странные слова, чтобы случались необычные вещи, похожие на те, что получались у самого Гарри, когда он чего-то сильно желал. Мальчик не знал, что и думать. Этот человек мог делать то же, что и он, но ему еще никогда не встречались люди, похожие на него. Дядя всегда говорил, что он – ненормальный, урод, каких больше нет. А когда он вошел, то, неизвестно почему, сразу же почувствовал себя как дома; и это странное ощущение, когда будто какой-то звон прошел через все его тело. Гарри с тревогой осознал, что многое откроется ему этой ночью, и жизнь никогда уже не будет прежней.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20

Похожие:

Наследник рода Блэков icon"Имя прилагательное."
Какие окончания имеют прилагательные мужского рода, женского рода и среднего рода
Наследник рода Блэков iconПролог. Пополнение семейства, или возвращение наследник…а/ов рода Малфой
Аннотация: Частично пишется по заявке №136 с сф. Гарри и Драко попадают в другой мир. Первый тут существует, второй умер еще ребенком....
Наследник рода Блэков iconПролог. Пополнение семейства, или возвращение наследник…а/ов рода Малфой
В магическом обществе, особенно у аристократов из темных семей, было принято не показывать детей посторонним ранее, чем им исполнится...
Наследник рода Блэков iconКакие существительные обладают грамматической категорией рода?
Грамматические категории имени существительного. Категория рода имен существительных
Наследник рода Блэков iconПродолжение следует
...
Наследник рода Блэков iconТема урока: Электризация тел. Два рода электрических зарядов. Форма учебной работы
С помощью опытов и компьютерной презентации получить подтверждение существования разного рода электрического заряда
Наследник рода Блэков iconЭлектропроводность растворов и тканей организма. Вопросы для самоподготовки
Электропроводность обусловлена носителями электрического тока электронами ( в проводниках первого рода) и положительными и (или)...
Наследник рода Блэков iconИстория рода Ваньковичей и его роль в развитии белорусского искусства
Беларуси в целом, и к творчеству белорусского художника В. М. Ваньковича в частности. На примере жизни выдающихся деятелей рода можно...
Наследник рода Блэков iconРазрешение на перевод получено
Саммари: Салазар Слизерин возвращается и решает кое-что. Том Риддл – не его наследник, и Гарри достоин …кое-чего
Наследник рода Блэков iconНаследник Азкабана (джен)
События: ПостХогвартс, Гарри в Азкабане, Распределение в другие факультеты, Предательство друзей, Сильный Гарри, Дамбигад, Независимый...
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
litcey.ru
Главная страница