Трагедия в пяти действиях




Скачать 255.25 Kb.
НазваниеТрагедия в пяти действиях
страница1/3
Дата публикации14.05.2013
Размер255.25 Kb.
ТипДокументы
litcey.ru > Литература > Документы
  1   2   3
"Светлую душу театр захватывает властной рукой…"

(В.Г. Белинский)

ТРАГЕДИЯ В ПЯТИ ДЕЙСТВИЯХ

Алексей Месяц (month_october@mail.ru ; http://www.liveinternet.ru/users/1753235/)
Москва MMVII

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Мария Васильевна – учительница русского языка и литературы.
УЧЕНИКИ:
11-й класс

Власов Игорь – постановщик "Чайки".

Фетюков Артур – художник по всему.

Магаданов Владимир – музыкальный оформитель.

Иван Петров – заслуженный работник сцены.
Карпов Святослав – играет Треплева.

Прикладина Марина – играет Аркадину.

Бармаглотов Михаил – играет Сорина.

Косяков Алексей - играет Дорна.
9-й класс

Костя – играет Шамраева.

Павлик – играет Тригорина.

И
Просто пришли сделать что-нибудь.
ра.

Маша.

Нина.

Зина.
Действие происходит в кабинете русского языка и литературы в пятницу после уроков.

^ ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Пустой кабинет. Стоит доска, парты (3 ряда по две парты; Карпов сидит на первой парте среднего ряда; читает томик Чехова), стулья на партах, шкафы. На стене весит плакат "ЧИТАЯ, МЫ ПОВЫШАЕМ СВОЙ УРОВЕНЬ ЗНАНИЙ И ОБОГАЩАЕМ КУЛЬТУРНЫЙ ЗАПАС РОССИИ!" рядом с ним второй, "ПАМЯТЬ О ПРОШЛОМ – ОПОРА ГРЯДУЩЕГО", с чекистом и А.И. Солженицыным, у плакатов дверь хилого типа. Раздается страшной силы стук. С шкафов сыплется пыль. Карпов никак не реагирует. Дверь распахивается, вваливается Бармаглотов. На его шее болтаются большие наушники, шнур от которых теряется в кармане.
Бармаглотов. Здрасьте, Мария В… Опаньки, а ее нет. Привет, Карпик. (Карпов молча кивает, не отрываясь от книжки.) Ну, что? Репетиция будет или как?

^ Карпов. Будет.

Бармаглотов. Так и думал… нет что бы заболеть… Сколько можно?! Определенно надо было заболеть. (Ходит по сцене по концентрическим окружностям.) Знаешь, простудой? И сидишь себе дома – хорошо, тихо, привольно, занимаешься общественно-полезными для себя делами…

^ Карпов. (Откладывает книжку, скрещивает руки на груди.) Обломовщина! Лучше уж пойти в школу, сделать что-нибудь полезное.

Бармаглотов. Помилуй! Я и так все, что мне нужно, знаю –сдались мне эти химии, биологии? Какое применение я найду в жизни этим диметилхлорпропалам и хордовым? А? Це два аш пять оаш – штука полезная, да и только. Что же такого я могу делать полезного? Ну? Просиживать свои штаны на казенных стульях? У меня, между прочим, штаны хорошие, вишь бирку? Вот тут вот, видишь, да? (Показывает бирку сзади.) Мне, может быть, вовсе не хочется, чтобы они касались казенных стульев…

^ Карпов. Чем плох казенный стул?

Бармаглотов. Ха! Вот скажи мне – ты бы стал свой стул домашний об чью-нибудь голову ломать?

Карпов. Ни в коем случае.

Бармаглотов. Вот видишь. Я тоже. Однако сколько казенных, ненужных стульев я сломал об голову этой мрази, Косякова?

^ Карпов. Ни одного, если мне не изменяет память.

Бармаглотов. Ну, я имел ввиду, ты же понимаешь, сколько я разбил бы их, окажись голова Косякова в моей досягаемости… А, кстати, чего мы ставим-то?

^ Карпов. "Чайку", Миша, "Чайку". Чехов. Знаешь, в очках такой?

Бармаглотов (чешет затылок.) Вроде читал… леший его знает! В очках, говоришь? Да все они в очках, на самом-то деле. Очки у них как бы символ производственной травмы. И что же, мне всех их помнить? Кого же я там играю… Ах, да, этот, как его… Братан… Алкашиной?

^ Карпов. Аркадиной.

Бармаглотов. Аркадин, стало быть… (листает мятый текст, выуженный из кармана.) Никакого Аркадина нет! Наверное, что-то Игорек перепутал, бывает, что же поделать, тяжело человеку, понимаю, понимаю, argentum… (Медленно идет в двери, вздыхая и махая руками.)

^ Карпов. Эй, постой! Фамилия брата - Сорин.

Бармаглотов. Да ладно! (Останавливается. Смотрит в текст.) Действительно, есть такой… (Вздыхает, разводит руками. Садится на первую парту левого ряда, кладет портфель на парту.) Скучно все это. Ну сколько можно? (Загибает пальцы.) У Фонвизина – Скотинин, в "Ревизоре" – Ляпкин-Тяпкин, в "Горе от ума" – Репетилов, у Островского, этот, как его… Чужой?

^ Карпов. Дикой.

Бармаглотов. Да-да. И Мольер. Убей меня, не помню, что мы у него ставили и кого я играл.

Карпов. Ты играл Булгакова.

Бармаглотов. У Мольера, да? (В сторону, в зал.)Он думает, что Булгаков и Мольер современники. Надо меньше читать толстых книжек. Особенно без картинок. "Выньте (делает жест рукой, будто поднимает нечто очень тяжелое) Бунина из русской литературы" и засуньте его куда подальше в западноевропейскую, да чего там, мне не жалко – заталкивайте Бунина в мировую литературку, он, как и (щелкает пальцами) Черчилль, нобелевку по оной получил. (Карпову.) А что ты исправляешь этой ролью?

^ Карпов. Ничего.

Бармаглотов. А зачем тогда играешь?

Карпов. Понимаешь, мне это нравится. Ну это же замечательно, Миша! Подумай: великое творение, и ты… ты к нему прикасаешься! Становишься его частью! Неужто не понимаешь?

Бармаглотов. Не понимаю.

Карпов. Ну как же так! Ты же не дурак какой-нибудь. Умный ты человек, а такое… такое… Почему? (Бармаглотов никак не реагирует, смотрит в сторону.) Неужели тебя не наполняет восторг, трепет при чтении, при приобщении к великому? Да и шире – неужели тебе не хочется почерпнуть для себя нечто новое, важное?… Как можно так замыкаться на себе, на узком мирке, ограниченном…

Бармаглотов. (Одевая наушники.) Знаешь, я вот умное слово в учебнике прочитал: теург. Ты у нас – теург. Только тебе дано понять смысл всех эти тысяч слов и сотен страниц. Спроси меня – просто зря лес переводят. (Ударяет по столу. Наушники сваливаются обратно на плечи.) Они вообще о лесе думают?! Сколько стволов ежегодно падают, падают, и еще раз падают… Ах… так и самому хочется упасть… и на доллары, на доллары…

Карпов. Тебя пустят не на доллары, а на мыло.

Бармаглотов. Зато это будет отменное мыло!
^ ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Входит Прикладина.
Прикладина. Мария Васильевна еще не пришла?

Бармаглотов. Еще нет.(Прикладина собирается уйти.)

Карпов. Марина, пожалуйста, не уходи, я думаю, она скоро придет. Ну кому нужно держать нас здесь до ночи?

Прикладина. Ну хорошо. (Садится на первую парту правого ряда, Карпов, резко вскочив, снимает ей стулья.)

Карпов. (Садясь обратно.) И как… как у тебя прошел день?

Прикладина. (Вздыхает.) Прекрасно, Слава, просто замечательно скучно… На всех уроках скучала. Алгебра, биология, химия, ОБЖ. Мучили резинового мальчика…

Бармаглотов. (С оживлением.) Резинового? И как мучили?

Прикладина. Молотили кулаком по груди.

Бармаглотов. (Наклоняет голову.) Гм…

Прикладина. (С интересом.) Вот вы знаете, если правильно ударить, то сердце начнет работать.

^ Карпов. А если оно уже как бы работает?

Прикладина. Значит, остановится.

Бармаглотов. Отлично. Обязательно учту, когда снова увижу этого Косякова… А куда, говоришь, бить надо?

Прикладина. В грудь… А куда точно – не помню… Все как-то мимо ушей пролетело.

Бармаглотов. И впрямь. Марина, с такими-то ушами тебе впору эхолотом работать.

Прикладина. (Обиженно.) Сам ты такое слово!
^ Входит Косяков, сначала просовывая голову, оглядывая кабинет, а потом заходя полностью.
Бармаглотов. (хрипло) О, Косяков пришел!

Косяков. Молчи, одноклеточное.

Бармаглотов. (Возмущенно топает ногой.) Я – одноклеточное?! Я обижен до глубины цитоплазмы. Ты – оксюрморда природы.

Карпов. (Осторожно.) Оксюморон.

Бармаглотов. Он – оксюрморда! Как же может быть существовать человек из плоти и крови с фамилией Косяков?!

Косяков. Только такой примитивизм, как ты, может быть удивлен этим. (Садится за Карповым на второй парте среднего ряда. Достает текст пьесы, начинает про себя как бы повторять.)

Бармаглотов. (Со знанием дела.) Так, значит, как я уже сказал, человека из плоти и крови с фамилией Косяков существовать не может, значит, ты – робот… Сознавайся, откуда тебя к нам прислали?! (Косяков молчит. Бармаглотов некоторое время на него смотрит, потом махает рукой и смотрит на Карпова и Прикладину, повторяющих текст. Заинтересовано снова смотрит на Косякова.) И как? Вкуриваешь во всего этого Чехова? Хотя, впрочем, Чехов – это не для нас, амеб…

Косяков. Даже амебы могли бы разнообразия почитать учебник литературы.

^ Карпов. Ага - ага.

Бармаглотов. (вскакивает, начинает делать пассы руками.) О, горе мне, бедному прокариоту… Эх! Пойду поищу стену. Убью себя.

Косяков. Эуокариоту, остолоп.

Прикладина. Это они вообще о чем?

^ Карпов. Перипетии цитологии… (Мягко) Ну, понимаешь, это клетки такие. Прокариоты имеют ядра, а эуокариоты – нет.

Прикладина. А. (Сокрушительно качает головой.) Боже мой, где я учусь. По мне ПТУ плачет.

Косяков. Не ПТУ, а ГПУ!

Прикладина. А что это – ГПУ?

^ Карпов. Главное…

Косяков. Помолчи, Карпик. ГПУ – это Государственный Политехнический Университет.

Прикладина. (Морщит лоб, потом, как будто вспомнив). А, это который имени Ломоносова? (Косяков переглядывается с Карповым.)

^ Косяков. Да… имени Ломоносова.

Бармаглотов. На Лубянке находится, знаешь, может? Туда, как и в Склифосовского, принимают без экзаменов.

Прикладина (Изумленно.) Без экзаменов?! Какой же там конкурс?!

Карпов. У тебя все шансы. Конкурс там однозначно ниже, нежели в тридцать седьмом году.
^ ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Входит Мария Васильевна, Власов, Петров и все девятиклассники. Карпов и Косяков встают.
Карпов. Здравствуйте, Мария Васильевна!

К
Одновременно.
осяков.
Добрый вечер!

Бармаглотов. Слава КПСС!

Марья Васильевна. Здравствуйте, садитесь.
Власов встает перед партами. На второй парте левого ряда, за Бармаглотовым, сажаются Костя и Павлик вперемешку с девочками. Слышны шепот: "Ой!", "Подвинься, не резиновая!" и т.д.
^ Власов. Ну, мы, пожалуй, начнем? Все в сборе?

Карпов. Да, вроде все.

Мария Васильевна. Я тогда не буду вам мешать. Ты, Игорек, всегда так замечательно…

Власов. Ну что вы, Мария Васильевна… куда мне… вот как вы (щелкает пальцами) "Живого трупа" в третьем классе ставили… это было впечатление на всю оставшуюся….

Бармаглотов(встревает). Правда, короткую…

Власов. … жизнь.

Мария Васильевна. Ой, ну что ты, Игорек, право слово. Я это так, потому что надо, делаю, а ты, а ты…

^ Косяков (басом). От души!

Мария Васильевна. Да, Лешенька, да, совершенно верно, (Косяков пожимает плечами: дескать, как иначе-то?) от всей своей светлой души!

Власов. Ну что вы…

^ Мария Васильевна. (Отмахивается.) И не спорь. Давай, приступай. Я тут, сзади посижу, тетрадки надо проверять…(Берет пачку тетрадей и садится за последнюю парту за Прикладиной.)

^ Власов. (Петрову). Так, Вань, ты тут пока подготовь место для действия.

Петров. Так точно.
По ходу дальнейшего действия Петров берет стул со стола Бармаглотова и несет его к столу Прикладиной. Оглядывается, чешет затылок. Берет стул у Прикладиной и несет к столу Бармаглотова. Довольно оглядывает сцену. Берет стул у стола Бармаглотова… и так далее.
Власов. (Ответственно.) Итак, братья - кролики, сегодня у нас первое сбор состава участников постановки пьесы Антона Павловича Чехова "Чайка"! Сейчас устрою перекличку… Итак… Где же этот листок… (Ищет листок, но тот выпадает у него из рук и планирует к Косякову. Тот поднимает его и пытается вернуть.)

Бармаглотов. Нет!!! Не дайте ему его скурить!!! (Бросается наперерез Косякову, пытается выхватить листок, после ожесточенной борьбы вырывает и, козыряя, отдает Власову. Девятиклассницы хихикают.)

Власов. Спасибо. Итак, Прикладина – Аркадина…

Прикладина. Тут!

Власов. Карпов – Треплев…

^ Карпов. Тут.

Власов. Бармаглотов – Сорин.

Бармаглотов. (Козыряя.) Абырвалг!

Власов. (Рассеяно.) Кого-кого?

Бармаглотов. Абырвалг!

Косяков. (Раздраженно.) Слушай, Бегемот! Сворачивайся.

Бармаглотов. А, ну да – сразу Бармаглотов крайний! Чего уж там думать – давайте все на Бармаглотова свалим! Бармаглотов у нас самый левый. Л… кгхм, полный. Ну ладно, по просьбе нашего уникального представителя высших форм жизни… сворачиваюсь. (Залезает под парту. Две ноги в белых кедах торчат над партой подошвами вверх.)

^ Власов. Бармаглотов, что за шуточки, вылезай немедленно. Ты всех задерживаешь.

Бармаглотов. Нет, спасибо, мне так удобно… Кровь к голове и прочим частям тела приливает, знаете ли… Так лучше думается.

^ Карпов. А нам так лучше дышится. Ты когда вообще носки в последний раз стирал?

Бармаглотов. А зачем? Я их как вечером прислоню к стенке – так утром и одеваю обратно… Да что вы все про меня да про меня! Кто о Чехове будет думать?! Александр Сергеевич Пушкин?!

^ Мария Васильевна.(Не поднимая головы.) Миша, Миша. Всегда ты умные вещи говоришь шутя. Но учти, что порой очень правильную вещь люди из-за такой формы могут и не понять.

Бармаглотов. Спасибо, учту, Марьвасильна.

Власов. Ну, коль так… Косяков – Дорн тоже тут, как я вижу.

Косяков. Да.

Власов. Девятый класс? (Девятый класс радостно подает признаки жизни.) На месте. Начнем. Так… а этот… как его… новенький… художник…

Прикладина. Артур.

Власов. Точно! Артур. Где он?

^ Костя. Он сказал, что задержится.

Павлик. Но уточнил, что не сильно.

Костя. И добавил, что непременно придет.

Павлик. С ремаркой, что если позволят обстоятельства.

Власов. Ну, будем надеяться, будем надеяться… Начнем.

^ Костя. Да!

Павлик. Давайте – давайте!

Ира. Да-да!

М
Одновременно, хохоча.
аша.
Да, пора.

Нина. Быстрее же!

Зина. Скорей!

Мария Васильевна. (Не поднимая головы, мечтательно.) Однако, какой энтузиазм… Когда я училась в школе, все у нас ставилось из-под палки завуча… А теперь – ах, какие замечательные, какие начитанные, интеллигентные дети! (Гневно, малость отвлеченно) А они еще смеют говорить, что демократы страну развалили!…

Власов. Итак. Для начала надо нам всем понять, что мы с вами ставим. На нашем счету много всяческих постановок: "Недоросль" Фонвизина, "Гамлет" Вильяма нашего Шекспира, "Мещанин во дворянстве" Мольера…
  1   2   3

Похожие:

Трагедия в пяти действиях iconСмерть Иоанна Грозного Трагедия в пяти действиях действующие лица царь иван васильевич IV
На лавках, стоящих вдоль стен и образующих фигуру покоя, сидят бояре: на средней лавке князь мстиславский, захарьин-юрьев, бельский...
Трагедия в пяти действиях iconДрама в пяти действиях Перевод с английского Вадима Шершеневича
Придворные, дамы, римские сенаторы, трибуны, призраки, прорицатель, музыканты, военачальники, воины, гонцы, слуги
Трагедия в пяти действиях icon«жил был геракл» Пьеса в пяти подвигах, двух действиях, четырнадцати картинах 1991 г
Древняя-древняя Греция. Гора Олимп. Самая вершина. Место жительства зевса и жены его геры. Откуда-то снизу раздается плач ребенка....
Трагедия в пяти действиях iconТема: Систематизация знаний о натуральных числах и действиях над ними
Цель: Обобщить знания о натуральном ряде чисел и арифметических действиях над ними, познакомить учащихся с историей возникновения...
Трагедия в пяти действиях iconЭто пятистишие, по содержанию отвечающее изучаемой проблеме. По форме...
«лесенку» из пяти строк. В каждой строке происходит добавление\ убавление слов ( от 1 до 5 или наоборот). Обычно каждая строка описывается...
Трагедия в пяти действиях iconДоклад о действиях Заградительного батальона 138 стрелковой дивизии...

Трагедия в пяти действиях iconАдминистративные взыскания за 2011 г
В действиях ООО «СервисПлюс» усматриваются признаки состава правонарушения, предусмотренного ст. 22 Коап РФ
Трагедия в пяти действиях iconКордовский вестник
Утвердить инструкцию о действиях граждан при ожидании угрозы затопления (подтопления) согласно приложению №4
Трагедия в пяти действиях iconКомедия в 2 действиях
Вася ее сын 8 лет, вундеркинд. / все, кроме мамы разговаривают с ним как со взрослым
Трагедия в пяти действиях iconКурильская катастрофа
Но в 1952 году трагедия была скрыта от народа, и сегодня о курильском цунами даже среди специалистов помнят единицы
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
litcey.ru
Главная страница