Bugün сегодня ben bugün evdeyim краткие ответы на вопросы с личными местоимениями на вопрос : Sen bir öğretmen misin?




Скачать 103.8 Kb.
НазваниеBugün сегодня ben bugün evdeyim краткие ответы на вопросы с личными местоимениями на вопрос : Sen bir öğretmen misin?
Дата публикации18.08.2013
Размер103.8 Kb.
ТипУрок
litcey.ru > Литература > Урок
УРОК 14

Новые слова, Краткие ответы на вопросы с личными местоимениями, Цвета,

Nasıl, Arkasında,Altında, Önünde.
Altında под ağacın altında bir adam var

Arkasında позади, сзади polis evin arkasındadır

Önünde перед öğrenciler okulun önünde midir?

Renk цвет elbise ne renktir?

Mavi голубой o top mavidir

Siyah черный araba siyah mıdır?

Yeşil зеленый yeşil elbise nerededir?

Beyaz белый kediler beyazdır

Kırmızı красный kırmızı çanta sandalyenin üstündedir

Sarı желтый sarı kutu buradadır

Nasıl как bugün nasılsınız?

Kahverengi коричневый kahverengi ev sinemanın yanındadır

Bugün сегодня ben bugün evdeyim
^ КРАТКИЕ ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ С ЛИЧНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ

На вопрос: Sen bir öğretmen misin?

Можно ответить Evet, ben bir öğretmenim

Или Hayır, ben bir öğretmen değilim.

^ На этот вопрос также можно ответить и кратко:Evet, öğretmenim или Hayır, değilim.
Рассмотрим следующие предложения:

O bir doktor mudur?.....evet doktordur.....он доктор?.....да, доктор

O hastanede midir?.....hayır, değildir.....она в больнице?.....нет.

Sen bahçede misin?.....evet, bahçedeyim.....ты в саду?.....да, в саду.

Sen bir avukat mısın?.....hayır, değilim.....ты адвокат?.....нет.

Siz işçi misiniz?.....evet, işçiyiz.....вы рабочие?.....да, рабочие

Siz lokantada mısınız?.....hayır, değiliz.....вы в ресторане?.....нет.

Onlar hemşire midir?.....evet, hemşiredir.....они медсестры?.....да, медсестры

Onlar sinemada mıdır?.....hayır, değildir.....они в кино?.....нет.

Ben bir öğretmen miyim?.....evet, öğretmenim......я учитель?.....да, учитель.

Biz öğrenci miyiz?.....hayır, değiliz.....мы студенты?.....нет

Köpek bahçede midir?.....evet, bahçededir.....собака в саду?.....да, в саду

Sen bir işçi misin?.....hayır, değilim. Ben işadamıyım.....ты рабочий?.....нет, я бизнесмен

Siz mühendis misiniz?.....hayır, değiliz. Biz doktoruz.....вы инженеры?.....нет, мы врачи
ЦВЕТА

Слова beyaz, sarı, mavi и т.д. могут выступать как в качестве существительного, так и в качестве прилагательного. В качестве прилагательного, они ставятся перед существительными.
Sarı elbise желтое платье

Kırmızı çanta красная сумка

Beyaz top белый мяч

Mavi deniz голубое море

Yeşil ağaç зеленое дерево

Siyah sandalye черный стул

Kahverengi halı коричневый ковер
Sarı elbise buradadır желтое платье здесь

Kırmızı çantalar dükkandadır красные сумки в магазине

Beyaz top odadadır белый мяч в комнате

Yeşil ağaç bahçededir зеленое дерево в саду

Kahverengi halı nerededir? Где коричневый ковер?

В качестве существительного это слова строят предложения с помощью окончаний –dır, -dir, -dur, dür.

Elbise sarıdır платье - желтое

Top beyazdır мяч - белый

Ağaç yeşildir дерево - зеленое

Deniz mavidir море - голубое

Sandalye siyahtır стул – черный

Halı kahverengi midir? Ковер коричневый?

Çantalar kırmızı değildir сумки не красные
^ КАКОГО ЦВЕТА?

Для того, чтобы спросить о цвете предмета используется выражение ne renk. В русском языке его эквивалент: какого цвета?

Çanta ne renktir?.....çanta beyazdır.....какого цвета сумка?.....сумка белая

Arabalar ne renktir?.....arabalar mavidir.....какого цвета машины?.....машины голубые

Kalem ne renktir?.....kalem kahverengidir.....какого цвета карандаш?.....карандаш коричневый

Elmalar ne renktir?.....elmalar kırmızıdır.....какого цвета яблоки?.....яблоки красные
В вопросе можно опустить окончание tir , а в ответах соответствующие окончания –dır, -dir, -dur, dür

Çanta ne renk?.....beyaz

Kutu ne renk?.....siyah
^ NASIL – как

NASIL является вопросительным словом. В русском языке ему соответствует слово - как.

Рассмотрим разные способы его употребления:
Sen nasılsın? Как ты (поживаешь)?

Siz nasılsınız? Как вы (поживаете)?

O nasıl? Как он (поживает)?

Çocuklar nasıl? Как дети?

Fatma nasıl? Как Фатма?

Hemşire nasıl? Как медсестра?

Ev nasıl? Как дом?

Bu araba nasıl? Как (вам) эта машина?

Şu elbise nasıl? Как (вам) это платье?

Hava nasıl? Как погода?

Посмотрим теперь на ответы на эти вопросы:

Ben iyiyim хорошо

Biz iyiyiz (мы) хорошо

O iyidir (он, она) хорошо

Çocuklar kötüdür дети плохо

Farma iyidir Фатма (поживает) хорошо

Ev büyüktür дом большой

Bu araba eskidir эта машина старая

Şu elbise uzundur то платье длинное

Hava sıcaktır погода жаркая.
^ ARKASINDA – позади, за

Слово arkasında является послелогом, как и раннее изученные слова yanında, üstünde, içinde. По-русски оно означает – позади, за. Его употребление в предложении такое же, как употребление других пройденных нами послелогов.

Kapının arkasında за дверью

Öğrencinin arkasında за студентом

Kutunun arkasında за коробкой

Köprünün arkasında за мостом

Parkın arkasında за парком

Evin arkasında за домом

Okulun arkasında за школой

Otobüsün arkasında за автобусом
Ağacın arkasında за деревом

Bardağın arkasında за стаканом

Yatağın arkasında за кроватью

Çocuğun arkasında позади ребенка
Kapının arkasında bir adam var за дверью есть мужчина

Kedinin arkasında bir köpek var позади кошки есть собака

Kutunun arkasında top var mı? За коробкой есть мяч?

Köprünün arkasında bir ev var за мостом есть дом

Hastanenin arkasında eczane var за больницей есть аптека

Parkın arkasında bir hastane yok позади парка нет больницы

Evin arkasında bahçe var mı? За домом есть сад?

Doktorun arkasında hemşireler var позади врача есть медсестры

Otobüsün arkasında bir taksi var за автобусом есть такси

Ağacın arkasında ev var mı? Позади дерева есть дом?

Bardağın arkasında şişe var за стаканом есть бутылка

Yatağın arkasında bir dolap var позади кровати есть шкаф

Sözlüğün arkasında defter yok за словарем нет тетради
Adam kapının arkasındadır мужчина за дверью

İşçiler fabrikanın arkasındadır рабочие позади завода

Top kutunun arkasında değildir мяч не за коробкой

Ev köprünün arkasında mıdır? Дом за мостом?

Hastane parkın arkasındadır больница за парком

Bahçe evin arkasında değildir сад за домом

Hemşireler doktorun arkasında mıdır? Медсестры позади врача?

Taksi otobüsün arkasındadır такси за автобусом

Ev ağacın arkasındadır дом позади дерева

Bardak şişenin arkasında değildir стакан не за бутылкой

Dolap yatagğn arkasındadır шкаф за кроватью

Defter sözlüğün arkasında mıdır? Тетрадь за словарем?
^ ALTINDA – под

Послелог altında означает по-русски – под. К нему применимы все предыдущие правила для раннее изученных послелогов.

Buzdolabının altında под холодильником

Pencerenin altında под окном

Kutunun altında под коробкой

Köprünün altında под мостом

Fincanın altında под чашкой

Sepetin altında под корзиной

Televizyonun altında под телевизором

Otobüsün altında под автобусом
Ağacın altında под деревом

Bardağın altında под стаканом

Yatağın altında под кроватью

Kitabın altında под книгой
Çantanın altında bir kitap var под сумкой есть книга

Busdolabının altında kalem var mı? Под холодильником есть карандаш?

Kutunun altında ahantar yok под коробкой нет ключа

Kedinin altında küçük bir kutu var под котом есть маленькая коробка

Köprünün altında gemi yok под мостом нет корабля

Fincanın altında tabak var под чашкой есть тарелка

Sepetin altında halı yok под корзиной нет ковра

Televizyonun altında masa var mı? Под телевизором есть стол?

Otobüsün altında küçük bir köpek var под автобусом есть маленькая собака

Ağacın altında çocuklar var под деревом есть дети

Yatağın altında kedi yok под кроватью нет кошки

Sözlüğün altında bir kalem var под словарем есть карандаш

Kitabın altında kalem var mı? Под книгой есть карандаш?

Kitap çantanın altındadır книга под сумкой

Kalem buzdolabının altında mıdır? Карандаш под холодильником?

Anahtar kutunun altında değildir ключ не под коробкой

Gemi köprünün altındadır корабль под мостом

Tabak fincanın altındadır тарелка под чашкой

Halı sepetin altında değildir ковер не под корзиной

Masa televizyonun altında mıdır? Стол под телевизором?

Küçük köpek otobüsün altındadır маленькая собака под автобусом

Çocuklar ağacın altındadır дети под деревом

Kedi yatağın altında değildir кошка не под кроватью

Defter sözlüğün altındadır тетрадь под словарем

Kalem kitabın altında mıdır? Карандаш под книгой?
ÖNÜNDE – перед

Послелог önünde по-русски означает – перед.

Lokantanın önünde перед рестораном

Pencerenin önünde перед окном

Kutunun önünde перед коробкой

Köprünün önünde перед мостом

Adamın önünde перед мужчиной

Öğretmenin önünde перед учителем

Okulun önünde перед школой

Şoförün önünde перед водителем

Ağacın önünde перед деревом

Bardağın önünde перед стаканом

Uçağın önünde перед самолетом

Kitabın önünde перед книгой
Kapının önünde bir adam var перед деврью есть мужчина

Sandalyenin önünde çanta yok перед стулом нет сумки

Lokantanın önünde kırmızı bir araba var перед рестораном есть красная машина

Radyonun önünde şişe var mı? перед радио есть бутылка?

Köprünün önünde arabalar yok перед мостом нет машин

Adamın önünde bir çocuk var перед мужчиной есть ребенок

Öğretmenin önünde öğrenci var mı? перед учителем есть ученик?

Okulun önünde iki kadın var перед школой есть 2 женщины

Otobüsün önünde kedi yok перед автобусом нет кошки

Uçağın önünde arabalar var перед самолетом есть машины

Bardağın önünde kaşık yok перед стаканом нет ложки

Kitabın önünde sözlük var mı? перед книгой есть словарь?

Yatağın önünde dolap var перед кроватью есть шкаф
Adam kapının önündedir мужчина перед дверью

Çanta sandalyenin önünde değildir сумка не перед стулом

Kırmızı araba lokantanın önündedir красная машина перед рестораном

Şişe radyonun önünde midir? бутылка перед радио?

Çocuk adamın önündedir ребенок перед мужчиной

Öğrenci öğretmenin önünde midir? ученик перед учителем?

Kedi otobüsün önünde değildir кошка не перед автобусом

O televizyonun önündedir она перед телевизором

Arabalar uçağın önündedir машины перед самолетом

Kaşık bardağın önündedir ложка перед стаканом

Sözlük kitabın önünde midir? словарь перед книгой

Dolap yatağın önünde değildir шкаф не перед кроватью


^

ТВОРЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ – СДЕЛАТЬ ПЕРЕВОД ТЕКСТА

Bir sokak


Burası Çamlık Sokak. (Сосновая улица). Eski bir sokaktır.

Büyük ve eski evler var. Yeni evler de var.

Sokakta bir araba var. Bir adam ve bir çocuk arabanın içindedir. Arabanın önünde bir köpek var. Köpeğin yanında yaşlı bir adam var. Sokakta kedi de var. O, eski bir evin önündedir. (Подсказка, в этом предложении речь идет о кошке).

Evin arkasında bahçe var. Ağaçlar ve çiçekler bu bahçededir

Eczane eski evin yanındadır. Eczanenin yanında bir dükkân var.

Elbiseler ve çantalar dükkânın içindedir.

Dükkânın önünde ne var? Sarı bir taksi var. Şoför taksinin yanındadır. O genç bir şofördür.

Taksinin üstünde bir köpek var. O ne renk? Beyaz bir köpektir

Taksinin önünde bir otobüs var. Küçük bir otobüstür. Otobüsün içinde dört erkek ve beş kadın var.

^

ДОМАШНЯЯ РАБОТА


  1. Сделать перевод текста Bir sokak

  2. Ответьте на вопросы, пользуясь словами в скобках

  1. Adam nerededir? (araba – içinde)

  2. Kadın nerededir? (ev – önünde)

  3. Köpek nerededir? (ağaç – altında)

  4. Bilgisayar nerededir? (masa – üstünde)

  5. Şoför nerededir? (otobüs – arkasında)

  6. Ev nerededir? (hastane – yanında)

  1. Выберите подходящее слово, чтобы заполнить пропуск:

1. Ben …..yim. a. Doktor, b. İşadam, c. Hemşire, d. Öğretmen

2. Hakan evin …..dir a. Yanında, b. Altında, c. Arkasında, d. Önünde

3. Bu dükkân …..dir a. Küçük, b. Büyük, c. Pahalı, d. Eski

4. Sen …..sun a. Öğrenci, b. Erkek, c. Çocuk, d. Kötü

5. Siz …..sınız a. Genç, b. İyi, c. Yaşlı, d. Çirkin

6. Biz …..iz a. İyi, b. Öğrenci, c. Genç, d. Yaşlı

  1. Напишите эти числа словами: 15-22-36-54-68-77-89-93

  2. Заполните пропуски:

  1. bu elbise ….. renktir?

  2. Siz nerede…..?

  3. Ben bir hemşire…...

  4. Kedi ağaç….. altındadır

  5. Adam sinema…….içindedir

  6. Biz şimdi parkta……

  7. Araba köprü……üstündedir

  1. Переведите на русский язык:

  1. bu araba ne renktir?

  2. Bugün nasılsınız?

  3. Bahçede yirmi beş ağaç var

  4. Hemşire arabanın içindedir

  5. Otobüs köprünün üstündedir

  6. Büyük sandalye yatağın yanındadır

  7. Fabrikanın arkasında hastane var

  8. Evin önünde bahçe yok

  1. Переведите на турецкий язык:

  1. Сумка черная или коричневая?

  2. Она хорошая медсестра? Нет.

  3. Ахмет сегодня дома?

  4. Что есть в супермаркете?

  5. Машина за автобусом

  6. Дети не перед домом

  7. На столе есть большие тарелки

  8. Что есть в коробке?



Оценка за урок – 7х3=21 балл+5 баллов за сдачу в срок…….итого – 26 баллов

Похожие:

Bugün сегодня ben bugün evdeyim краткие ответы на вопросы с личными местоимениями на вопрос : Sen bir öğretmen misin? iconУрок 4 Новые слова Burası, şurası, orası neresi?, краткие ответы Новые слова
В простых предложениях с окончанием dır, -dir, -dur, -dür можно опускать слово bir
Bugün сегодня ben bugün evdeyim краткие ответы на вопросы с личными местоимениями на вопрос : Sen bir öğretmen misin? iconТематический план для 2 класса по учебнику «Немецкий язык. Первые шаги»
Заменять существительные всех трёх родов в единственном числе личными местоимениями
Bugün сегодня ben bugün evdeyim краткие ответы на вопросы с личными местоимениями на вопрос : Sen bir öğretmen misin? iconУрок 89 новые слова, давно прошедшее время – продолжение
В прошлом уроке мы рассмотрели утвердительные предложения в этом времени с личными местоимениями. Сейчас кратко повторим утвердительную,...
Bugün сегодня ben bugün evdeyim краткие ответы на вопросы с личными местоимениями на вопрос : Sen bir öğretmen misin? iconКраткие ответы на основные вопросы по теме
«чужую» информацию, и какая ответственность за это предусмотрена (К сожалению, только Российским законодательством. Желательно дополнить...
Bugün сегодня ben bugün evdeyim краткие ответы на вопросы с личными местоимениями на вопрос : Sen bir öğretmen misin? iconОтветы на вопросы о состоянии новой теории микромира канарёв Ф. М
Анонс. Обобщающие заключительные вопросы по результатам наших научных исследований и ответы на них
Bugün сегодня ben bugün evdeyim краткие ответы на вопросы с личными местоимениями на вопрос : Sen bir öğretmen misin? iconОтветы на вопросы по теории научного познания
Анонс. Ответы на вопросы, следующие из i-го тома Монографии микромира. Общее количество вопросов и ответов на них более 2000
Bugün сегодня ben bugün evdeyim краткие ответы на вопросы с личными местоимениями на вопрос : Sen bir öğretmen misin? iconОтветы на вопросы (2) ( декабрь 2013 )
По Вашей просьбе. Продолжим ответы на ваши вопросы, поступившие относительно Комплекса «СветЛ» и Браслетов «СветЛ» ( слн )
Bugün сегодня ben bugün evdeyim краткие ответы на вопросы с личными местоимениями на вопрос : Sen bir öğretmen misin? iconНа эти и другие вопросы мы сегодня на уроке попытаемся дать ответы
Как вы понимаете смысл названия произведения М. Ю. Лермонтова "Герой нашего времени"? "Наше время" это чьё?
Bugün сегодня ben bugün evdeyim краткие ответы на вопросы с личными местоимениями на вопрос : Sen bir öğretmen misin? iconИ. И. Гришина Гражданский процесс вопросы и ответы
Гражданский процесс: Вопросы и ответы / Под ред д ю н проф. М. К. Треушникова. – М.: Юриспруденция, 2000. – 224 с. (Серия «Подготовка...
Bugün сегодня ben bugün evdeyim краткие ответы на вопросы с личными местоимениями на вопрос : Sen bir öğretmen misin? iconИмам Ануар Ауляки. Вопросы и ответы. Часть 1 Предлагаем вашему вниманию...
Предлагаем вашему вниманию вопросы, которые были заданы имаму во время лекции про Умара ибн Хаттаба и ответы к ним. Мы разделили...
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
litcey.ru
Главная страница