Инструкция по эксплуатации proFire®




НазваниеИнструкция по эксплуатации proFire®
страница1/11
Дата публикации14.05.2013
Размер2.46 Mb.
ТипИнструкция по эксплуатации
litcey.ru > Спорт > Инструкция по эксплуатации
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ProFire® press

ProFire® compact


DeguDent

A Dentsply International Company
Настоящая инструкция по эксплуатации поможет вам безопасно, экономично и надлежащим образом использовать приборы ProFire® press и ProFire® compact, коротко называемые «устройство».

Некоторые функции имеются только в одном из приборов. Такие функции описаны в тексте соответствующим образом.

Настоящая инструкция обращена к следующим лицам:

  • К лицам, эксплуатирующим устройство,

  • К лицам, обслуживающим устройство,

  • К лицам, осуществляющим чистку устройства,

  • К лицам, осуществляющим техническое обслуживание устройства,

  • К лицам, выводящим устройство из эксплуатации,

  • К лицам, осуществляющим перевозку устройства,

  • К лицам, осуществляющим хранение устройства,

  • К лицам, осуществляющим утилизацию устройства.

Каждое из указанных лиц должно ознакомиться с содержанием настоящей инструкции и понять его. Эксплуатирующая организация должна обеспечить для вышеназванных лиц доступ к инструкции до начала работы с устройством. Соблюдайте обязательные правила техники безопасности, действующие в стране использования и на месте эксплуатации.

Следование указаниям настоящей инструкции помогает предотвратить опасность и увеличить срок службы устройства.

Обработка текстов и иллюстраций данной инструкции осуществлялась с максимальной тщательностью. Тем не менее, не исключены опечатки и иные ошибки. Пожалуйста, учтите, что DeguDent GmbH не может нести ответственность за них.



Элементы оформления текста

Элементы оформления рисунков






Различные элементы инструкции оформлены определенным образом. Так вы сможете легко различать приведенные ниже элементы:
Обычный текст
Перекрестные ссылки
^ ОБОЗНАЧЕНИЯ МЕНЮ И КЛАВИШ
• Перечисления
Шаги действий
Данные подсказки содержат дополнительную информацию, такую как особые указания по экономичному использованию устройства.

Рисунки содержат изображения в различных оттенках серого. Элементы описанного ранее действия выделены белым цветом. Движения, подлежащие выполнению, уточняются стрелками движения или направления. Если на одном рисунке отображается несколько шагов действий, то их последовательность уточняется при помощи цифр (1., 2., ...):

Если идет ссылка на элементы в пояснении или в предшествовавшем тексте, то они обозначаются номерами позиций (1), (2):



Содержание
Безопасность 7

Обязательства эксплуатирующей организации 7

Выбор персонала и его квалификация 7

Надлежащее использование 7

Ненадлежащее использование 8

Запрет самовольной реконструкции и внесения изменений 8

Указание на остаточные риски 8

Индивидуальные меры защиты 8

Основополагающие указания по технике безопасности 8

Элементы оформления указаний о существующих рисках 10

Элементы оформления указаний о материальном ущербе или ущербе для окружающей среды 10

Удаление упаковки и установка 11

Объем поставки и обзор устройства ProFire® press 13

Объем поставки 13

Вид спереди и сзади 13

Объем поставки и обзор устройства ProFire® compact 15

Объем поставки 15

Вид спереди и сзади 15

Крепление монтажных деталей 17

ProFire® press 18

ProFire® compact 20

Предохранительные устройства 21

Сетевой перекидной выключатель 21

Регулятор сжатого воздуха 21

Дополнительная подставка 21

Предупреждающие таблички 22

Описание 24

Принцип работы 24

Элементы оснащения 24

Рабочее место 24

Панель управления 25

Сведения на фирменной табличке 25

Первый ввод в эксплуатацию 26

Перед использованием 28

ProFire® press 29

ProFire® compact 32

Основы управления 33

Включение 33

Управление устройством посредством панели управления 33

Обзор меню 36

Предварительные установки 37

Содержание

Закладка пеллетов 39

ProFire® press ……………………………………………………….……………………………………............. 39

ProFire® compact 40

Выбор программ или папок 41

Выбор программ или папок 41

Выбор и выделение программ или папок 41

Добавление программ или папок в Избранное 42

Обжиг (ProFire® press, ProFire® compact) 43

Использование программ на устройстве 43

Использование программ на USB-накопителе 43

Прессование (ProFire® press) 43

Использование программ на устройстве 44

Использование программ на USB-накопителе 44

Адаптация программ 45

ProFire® press 45

ProFire® compact 48

Управление программами или папками 50

Отмеченные программы или папки 50

Выбранные программы или папки 50

Использование и управление программами через меню USB 53

Запуск программ с USB-накопителя 53

Сохранение данных 53

Прерывание программ 56

После использования 56

Завершение программ 56

Охлаждение 57

Выемка опоры для обжигаемого материала или муфеля 57

Активация режима ожидания 58

Выключение 58

Чистка 59

Перед каждым использованием 59

При недостаточных результатах работы 60

При видимых снаружи загрязнениях 61
Содержание

Техническое обслуживание 62

Обзор технического обслуживания 62

Проверка редуктора сжатого воздуха (ProFire® press) 62

Разогрев 63

Калибровка 64

Замена электрического муфеля 65

Устранение неисправностей или ошибок 66

Обновление программного обеспечения 70

Вывод из эксплуатации 71

ProFire® press 70

ProFire® compact 73

Транспортировка и хранение 74

Утилизация 76

Утилизация упаковки 76

Утилизация устройства 76

Предустановки программ 77

Перечень программных настроек 77

Технические характеристики 83

Подтверждение соответствия нормам 84

Контакты производителя 84

Декларация соответствия 85

Алфавитный указатель 86


Безопасность

В данной главе вы найдете сведения

  • о надлежащем использовании,

  • о ненадлежащем использовании,

  • об обязательствах эксплуатирующей организации,

  • об основополагающих указаниях по технике безопасности и

  • об остаточных рисках.

Перед началом эксплуатации, управлением или чисткой устройства следует внимательно прочитать настоящую главу.

Обратите внимание и следуйте указаниям о технике безопасности и рисках при любых действиях с устройством.

Если устройство сменит владельца, то передайте ему данную инструкцию.

При использовании опциональных принадлежностей всегда следует учитывать данные из соответствующих инструкций.

Обязательства эксплуатирующей организации

  • Эксплуатирующая организация должна получить в компетентных органах разрешение на эксплуатацию устройства, а также следовать связанным с этим законам и положениям, например: – по безопасности персонала – по безопасности материала – по утилизации.

  • Эксплуатирующая организация должна обеспечить выполнение управления и чистки устройства исключительно квалифицированным персоналом.

  • Эксплуатирующая организация должна обеспечить эксплуатацию устройства только под постоянным наблюдением квалифицированного персонала.

  • Эксплуатирующая организация должна обеспечить доступ эксплуатирующего и обслуживающего персонала к следующим документам: – к данной инструкции, – к соответствующим действующим предписаниям техники безопасности по отношению к рабочему месту,

– к прочим действующим внутри страны предписаниям.

  • Эксплуатирующая организация должна обеспечить соблюдение всех указаний по рискам и технике безопасности.

  • Эксплуатирующая организация должна установить подходящие лампы для подсветки устройства.

  • Эксплуатирующая организация должна четко определить компетенции персонала в отношении обслуживания.

  • Персонал, проходящий обучение, инструктаж или квалификационный тренинг, может использовать устройство только под постоянным наблюдением квалифицированного лица.


Выбор персонала и его квалификация

Для работы с устройством необходима квалификация зубного техника или зубного техника-мастера либо сопоставимая квалификация.

Квалификация признается сопоставимой при выполнении следующих минимальных требований:

  • Сотрудник знаком с обработкой фарфора или керамических материалов в области зубной техники.

  • Сотрудник знаком с работой на установках, использующих сжатый воздух.

Надлежащее использование

С помощью данного устройства можно обрабатывать только зубные протезы для людей.

Устройство должно эксплуатироваться исключительно квалифицированным персоналом в специализированных организациях. Устройство следует устанавливать и использовать только в соответствии с техническими характеристиками и условиями окружающей среды. См. Технические характеристики, стр. 83. Управление и чистка устройства допускаются только при соблюдении законодательных предписаний по индивидуальной защитной одежде.

К надлежащему использованию также относится соблюдение всех данных из настоящей инструкции, в частности, основополагающих указаний по рискам и технике безопасности.

Любое иное либо выходящее за рамки данного применения использование считается ненадлежащим.

ProFire® press

Устройство ProFire® press обжигает и прессует фарфор или керамические материалы из области зубной техники на воздухе либо в вакууме.

Вы можете применять устройство ProFire® press исключительно для обжига и прессования фарфора и керамических материалов. Этот материал имеет специфическое обозначение типа, содержащее информацию о способе обработки. См. Предустановки программ, стр. 77.
ProFire® compact

Устройство ProFire® compact обжигает фарфор или керамические материалы из области зубной техники на воздухе либо в вакууме.

Вы можете применять устройство ProFire® compact исключительно для обжига фарфора и керамических материалов. Этот материал имеет специфическое обозначение типа, содержащее информацию о способе обработки. См. Предустановки программ, стр. 77.
Ненадлежащее использование

Ненадлежащим использование является в следующих случаях:

  • в случае обжига и прессования с помощью устройства ProFire® press материалов, отличных от указанных,

  • в случае обжига с помощью устройства ProFire® compact материалов, отличных от указанных,

  • в случае эксплуатации без надзора,

  • в случае использования неквалифицированным персоналом и

  • без предписанной индивидуальной защитной одежды.

Ненадлежащее использование устройства может повлечь за собой травмы и материальный ущерб. DeguDent не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие ненадлежащего использования.
Запрет самовольной реконструкции и внесения изменений

  • Не предпринимайте никаких самовольных реконструкций или внесения изменений в устройство или его принадлежности. Реконструкция или внесение изменений без одобрения DeguDent не допускаются.

  • Никогда не разбирайте и не демонтируйте устройство или его детали.

Указание на остаточные риски

Источники опасности на устройстве были по возможности

устранены конструктивно.

Но при эксплуатации устройства все же могут

возникать остаточные риски.

Могут возникнуть риски для людей либо ущерб для устройства

или иных материальных ценностей, если устройство:

  • эксплуатируется неквалифицированным персоналом,

  • эксплуатируется ненадлежащим образом,

  • очищается ненадлежащим образом,

  • обслуживается ненадлежащим образом,

  • выводится ненадлежащим образом из эксплуатации,

  • перевозится ненадлежащим образом,

  • хранится ненадлежащим образом или

  • утилизируется ненадлежащим образом.


Индивидуальные меры защиты

  • Обеспечьте, чтобы при любых работах с устройством соблюдались все законодательные предписания по индивидуальной защитной одежде.

  • Обеспечьте, чтобы рабочие зоны устройства не блокировались.

Обеспечьте достаточное освещение рабочих зон. См. Рабочее место, стр. 24.

Основополагающие указания по технике безопасности

В данном разделе вы найдете основополагающие указания по технике безопасности по обращению с устройством.

  • Следуйте все основополагающим указаниям по технике безопасности и рискам в данной инструкции.

  • Проверьте устройство и все его детали на предмет видимых повреждений. В случае наличия повреждений обратитесь в DeguDent. Использование устройства разрешается только в безупречном состоянии.

  • Работы по техническому обслуживанию и ремонту должны всегда производиться техниками сервиса DeguDent.

  • Обеспечьте эксплуатацию устройства только под наблюдением квалифицированного персонала.

Устройство следует устанавливать и использовать только в соответствии с техническими характеристиками и условиями окружающей среды. См. Технические характеристики, стр. 83.

  • Данная инструкция доступна для ознакомления в эксплуатирующей организации. Эксплуатирующая организация должна обеспечить доступность данной информации работающему персоналу до начала работы с устройством.

  • Обеспечьте, чтобы при любых работах с устройством соблюдались все законодательные предписания по предупреждению несчастных случаев и по защите окружающей среды.

Предотвращение рисков, связанных с электрическим током

  • Используйте устройство только в стоматологических лабораториях.

  • Используйте устройство только в том случае, если оно было подключено и защищено в соответствии с техническими характеристиками.

  • Не используйте устройство, если повреждены электропровода.

Не перегибайте и не защемляйте электропровода. – Не подвергайте электропровода воздействию жидкостей, например,

спрея для поиска мест утечек. – Замените поврежденные электропровода перед включением устройства.

  • Работы по ремонту устройства должны производиться только техником сервиса DeguDent.

  • Работы по подключению к питанию должны производиться только квалифицированным электриком (с учетом нормы DIN 57100/VDE 0100, части 701), обладающим следующим опытом работы:

– Работа с электропитанием. – Работа с электрическими устройствами и деталями.

  • Штепсельная вилка с заземляющим контактом и вилка для электронагревательных приборов должны находиться в свободном доступе, чтобы в аварийном случае вы могли быстро и легко отсоединить устройство от сети.

  • Берегите устройство от воздействия влаги. В случае попадания в устройство жидкости необходимо действовать следующим образом: – Незамедлительно отключите подачу питания с помощью

сетевого перекидного выключателя.

– Заблокируйте устройство от несанкционированного включения.

– Отсоедините штепсельную вилку с заземляющим контактом от сети.

– Осуществите просушку устройства.

– Обеспечьте, чтобы перед дальнейшей работой с устройством были проведены проверка и ремонт устройства техником сервиса DeguDent.

  • Берегите устройство от попадания капель или водяных брызг. Не ставьте на кожух устройства наполненные жидкостью предметы, например, стакан.

  • Если устройство не используется непрерывно или ночью, следует активировать режим ожидания, чтобы избежать конденсации влаги в камере обжига.

  • Проводите все работы по очистке устройства только тогда, когда сетевой перекидной выключатель находится в положении «выключено». Также отсоедините штепсельную вилку с заземляющим контактом от сети.

  • При неполадках в работе устройства выключите сетевой перекидной выключатель. Также отсоедините штепсельную вилку с заземляющим контактом от сети.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Похожие:

Инструкция по эксплуатации proFire® iconИнструкция по эксплуатации DeguDent
Настоящая инструкция по эксплуатации поможет вам безопасно, экономично и надлежащим образом использовать прибор Cercon brain expert,...
Инструкция по эксплуатации proFire® iconИнструкция по эксплуатации мотокультиватора crosser
Инструкция предназначена для полного ознакомления с мотокультиватором “сrosser” и его правильной эксплуатации. Если Вы будете точно...
Инструкция по эксплуатации proFire® iconИнструкция по эксплуатации мотокультиватора crosser
Инструкция предназначена для полного ознакомления с мотокультиватором “сrosser” и его правильной эксплуатации. Если Вы будете точно...
Инструкция по эксплуатации proFire® iconИнструкция по эксплуатации мотокультиватора crosser
Инструкция предназначена для полного ознакомления с мотокультиватором “сrosser” и его правильной эксплуатации. Если Вы будете точно...
Инструкция по эксплуатации proFire® iconИнструкция по эксплуатации мотокультиватора crosser cr
Инструкция предназначена для полного ознакомления с мотокультиватором “сrosser” и его правильной эксплуатации. Если Вы будете точно...
Инструкция по эксплуатации proFire® iconИнструкция по эксплуатации Садовый насос
Внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации и следуйте её указаниям. Используйте данную инструкцию по эксплуатации,...
Инструкция по эксплуатации proFire® iconИнструкция №30. 31 по охране труда для учащихся при работах с компьютером
Соблюдать правила эксплуатации пэвм в соответствии с инструкциями по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации proFire® iconИнструкция по эксплуатации Модель: wd 2211 hd
Для поддержания наилучшего рабочего состояния и гарантированно длительного срока эксплуатации, внимательно ознакомьтесь с данной...
Инструкция по эксплуатации proFire® iconТиповая инструкция по технической эксплуатации систем транспорта...
...
Инструкция по эксплуатации proFire® iconТехническая инструкция по эксплуатации деревянных окон европейского стандарта
Окна данной конструкции изготавливаются из натуральной древесины с применением в технологии экологически безопасных материалов. Общие...
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
litcey.ru
Главная страница